conseil des affaires étrangères中文是什么意思
发音:
用"conseil des affaires étrangères"造句"conseil des affaires étrangères" en Anglais "conseil des affaires étrangères" en Chinois
中文翻译手机版
- 欧洲联盟外交事务委员会
- "conseil"中文翻译 音标:[kɔ̃sεj] n.m.
- "des"中文翻译 音标:[dε] art.
- "affaires"中文翻译 音标:[afεr] 动词变位提示:affaires是affairer的变位形式 f.pl
- "affaires étrangères"中文翻译 外交 外事 外交事务 外务 外交部
- "conseil des ministres des affaires étrangères" 中文翻译 : 外交部长理事会
- "ministre des affaires étrangères" 中文翻译 : 外长外交部长
- "conseil des ministres des affaires étrangères de l’otan" 中文翻译 : 北约外交部长理事会
- "affaires étrangères" 中文翻译 : 外交外事外交事务外务外交部
- "ministres des affaires étrangères des dix" 中文翻译 : 十国外交部长
- "ministre tchèque des affaires étrangères" 中文翻译 : 捷克外交部长
- "ministère des affaires étrangères" 中文翻译 : 外交部
- "ministère des affaires étrangères (allemagne)" 中文翻译 : 德国外交部
- "ministère des affaires étrangères (australie)" 中文翻译 : 澳大利亚外交贸易部
- "ministère des affaires étrangères (birmanie)" 中文翻译 : 缅甸外交部
- "ministère des affaires étrangères (chine)" 中文翻译 : 中华人民共和国外交部
- "ministère des affaires étrangères (espagne)" 中文翻译 : 西班牙外交及合作部
- "ministère des affaires étrangères (finlande)" 中文翻译 : 芬兰外交部
- "ministère des affaires étrangères (japon)" 中文翻译 : 日本外务省
- "ministère des affaires étrangères (malaisie)" 中文翻译 : 马来西亚外交部
- "ministère des affaires étrangères (russie)" 中文翻译 : 俄罗斯外交部
- "ministère des affaires étrangères (serbie)" 中文翻译 : 塞尔维亚共和国外交部
- "ministère des affaires étrangères (ukraine)" 中文翻译 : 乌克兰外交部
- "ministre algérien des affaires étrangères" 中文翻译 : 阿尔及利亚外交部长
- "ministre biélorusse des affaires étrangères" 中文翻译 : 白俄罗斯外交部长
- "ministre brésilien des affaires étrangères" 中文翻译 : 巴西外交部长
例句与用法
- Elle a encouragé la tenue d ' un dialogue, au niveau national, sur les conclusions du Conseil des affaires étrangères de l ' Union européenne.
它鼓励就欧洲联盟外交事务委员会的结论开展全国对话。 - Le 14 juin 2010, le Procureur a fait part de ces préoccupations au Conseil des affaires étrangères de l ' Union européenne.
2010年6月14日,检察官向欧洲联盟外交事务委员会表达了这些关切。 - Le Conseil des affaires étrangères de l ' Union européenne a examiné la situation en Bosnie-Herzégovine le 10 février et adopté des conclusions de fond en avril.
2月10日,欧洲联盟外交理事会讨论了波斯尼亚和黑塞哥维那局势并于4月通过了若干实质性结论。 - Je suis heureux de dire qu ' hier, 4 octobre 2007, le Conseil des affaires étrangères du Golfe a lancé un message de paix et d ' amitié à tous les États.
我高兴地提到,昨天,即10月4日,海湾外交事务理事会向所有国家发出了一个和平与友谊的信息。 - Les États membres de l ' Union européenne ont débattu de la question de la prévention des conflits lors de la réunion du Conseil des affaires étrangères qui s ' est tenu au Luxembourg le 20 juin 2011.
在2011年6月20日于卢森堡举行的外交事务理事会会议上,欧洲联盟成员国讨论了预防冲突问题。 - À la demande des présidences respectives de l ' Union européenne, le Service a tenu des réunions d ' information à l ' intention du Groupe " Terrorisme (aspects internationaux) " du Conseil des affaires étrangères en mars et en octobre.
应有关的欧洲联盟轮值主席国请求,该处于3月和10月向外交事务委员会恐怖主义问题工作队(国际方面)作了情况介绍。 - La question de la migration et du développement apparaît également comme point de discussion dans l ' agenda du Conseil des ministres de l ' Union européenne, plus spécifiquement du Conseil des affaires étrangères et du développement, qui examinera la question lors de sa prochaine session.
移徙和发展问题已经列入欧盟部长理事会、包括外交和发展理事会的议事日程,后者将在下次届会中讨论这些问题。 - Mon gouvernement est convaincu que les éléments énoncés dans les conclusions adoptées par le Conseil des affaires étrangères de l ' Union européenne en décembre 2009, en décembre 2010 et en mai 2011 forment un ensemble équilibré de paramètres pour la reprise des négociations.
我国政府坚信,欧洲联盟外交理事会在2009年12月、2010年12月和2011年5月通过的结论中列出的要素为恢复谈判提供了均衡的参数。 - Le 19 juillet, la Commission européenne, s ' appuyant sur de précédentes conclusions du Conseil des affaires étrangères, a publié des directives stipulant qu ' elle n ' accorderait des subventions aux institutions israéliennes et ne maintiendrait ses relations avec celles-ci que dans le cadre de la frontière d ' avant-1967.
欧洲联盟委员会根据外交委员会之前得出的结论,于7月19日发布准则,规定仅向1967年界线之内的以色列机构提供赠款并与之保持关系。 - Le 21 mars, le Conseil des affaires étrangères de l ' Union européenne a déclaré que les aides aux institutions fédérales de transition, notamment le financement des indemnités des parlementaires, devraient à l ' avenir être subordonnées aux progrès de la réforme et de l ' exécution des tâches de la transition.
3月21日,欧洲联盟外交事务委员会商定,今后对过渡联邦机构的支助,包括议员的津贴,应以在改革和完成过渡任务方面取得进展作为条件。
- 更多例句: 1 2
相关词汇
conseil des administrateurs 中文, conseil des administrateurs des programmes nationaux en antarctique 中文, conseil des affaires générales 中文, conseil des affaires générales et des relations extérieures 中文, conseil des affaires religieuses 中文, conseil des anciens 中文, conseil des anciens (afghanistan) 中文, conseil des aspects des droits de propriété intellectuelle touchant au commerce 中文, conseil des associations aéroportuaires - international 中文,
相邻词汇
- conseil des administrateurs 中文
- conseil des administrateurs des programmes nationaux en antarctique 中文
- conseil des affaires générales 中文
- conseil des affaires générales et des relations extérieures 中文
- conseil des affaires religieuses 中文
- conseil des anciens 中文
- conseil des anciens (afghanistan) 中文
- conseil des aspects des droits de propriété intellectuelle touchant au commerce 中文
- conseil des associations aéroportuaires - international 中文
conseil des affaires étrangères的中文翻译,conseil des affaires étrangères是什么意思,怎么用汉语翻译conseil des affaires étrangères,conseil des affaires étrangères的中文意思,conseil des affaires étrangères的中文,conseil des affaires étrangères in Chinese,conseil des affaires étrangères的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。