查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

conseil des affaires étrangères中文是什么意思

发音:  
用"conseil des affaires étrangères"造句"conseil des affaires étrangères" en Anglais "conseil des affaires étrangères" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • 欧洲联盟外交事务委员会

例句与用法

  • Elle a encouragé la tenue d ' un dialogue, au niveau national, sur les conclusions du Conseil des affaires étrangères de l ' Union européenne.
    它鼓励就欧洲联盟外交事务委员会的结论开展全国对话。
  • Le 14 juin 2010, le Procureur a fait part de ces préoccupations au Conseil des affaires étrangères de l ' Union européenne.
    2010年6月14日,检察官向欧洲联盟外交事务委员会表达了这些关切。
  • Le Conseil des affaires étrangères de l ' Union européenne a examiné la situation en Bosnie-Herzégovine le 10 février et adopté des conclusions de fond en avril.
    2月10日,欧洲联盟外交理事会讨论了波斯尼亚和黑塞哥维那局势并于4月通过了若干实质性结论。
  • Je suis heureux de dire qu ' hier, 4 octobre 2007, le Conseil des affaires étrangères du Golfe a lancé un message de paix et d ' amitié à tous les États.
    我高兴地提到,昨天,即10月4日,海湾外交事务理事会向所有国家发出了一个和平与友谊的信息。
  • Les États membres de l ' Union européenne ont débattu de la question de la prévention des conflits lors de la réunion du Conseil des affaires étrangères qui s ' est tenu au Luxembourg le 20 juin 2011.
    在2011年6月20日于卢森堡举行的外交事务理事会会议上,欧洲联盟成员国讨论了预防冲突问题。
  • À la demande des présidences respectives de l ' Union européenne, le Service a tenu des réunions d ' information à l ' intention du Groupe " Terrorisme (aspects internationaux) " du Conseil des affaires étrangères en mars et en octobre.
    应有关的欧洲联盟轮值主席国请求,该处于3月和10月向外交事务委员会恐怖主义问题工作队(国际方面)作了情况介绍。
  • La question de la migration et du développement apparaît également comme point de discussion dans l ' agenda du Conseil des ministres de l ' Union européenne, plus spécifiquement du Conseil des affaires étrangères et du développement, qui examinera la question lors de sa prochaine session.
    移徙和发展问题已经列入欧盟部长理事会、包括外交和发展理事会的议事日程,后者将在下次届会中讨论这些问题。
  • Mon gouvernement est convaincu que les éléments énoncés dans les conclusions adoptées par le Conseil des affaires étrangères de l ' Union européenne en décembre 2009, en décembre 2010 et en mai 2011 forment un ensemble équilibré de paramètres pour la reprise des négociations.
    我国政府坚信,欧洲联盟外交理事会在2009年12月、2010年12月和2011年5月通过的结论中列出的要素为恢复谈判提供了均衡的参数。
  • Le 19 juillet, la Commission européenne, s ' appuyant sur de précédentes conclusions du Conseil des affaires étrangères, a publié des directives stipulant qu ' elle n ' accorderait des subventions aux institutions israéliennes et ne maintiendrait ses relations avec celles-ci que dans le cadre de la frontière d ' avant-1967.
    欧洲联盟委员会根据外交委员会之前得出的结论,于7月19日发布准则,规定仅向1967年界线之内的以色列机构提供赠款并与之保持关系。
  • Le 21 mars, le Conseil des affaires étrangères de l ' Union européenne a déclaré que les aides aux institutions fédérales de transition, notamment le financement des indemnités des parlementaires, devraient à l ' avenir être subordonnées aux progrès de la réforme et de l ' exécution des tâches de la transition.
    3月21日,欧洲联盟外交事务委员会商定,今后对过渡联邦机构的支助,包括议员的津贴,应以在改革和完成过渡任务方面取得进展作为条件。
  • 更多例句:  1  2
用"conseil des affaires étrangères"造句  
conseil des affaires étrangères的中文翻译,conseil des affaires étrangères是什么意思,怎么用汉语翻译conseil des affaires étrangères,conseil des affaires étrangères的中文意思,conseil des affaires étrangères的中文conseil des affaires étrangères in Chineseconseil des affaires étrangères的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语